https://zen.yandex.ru/media/adept_rozentalya/5-orfograficheskih-norm-kotorye-protivorechat-obscestvennoi-praktike-pisma-5f4f9c334ceb137c3d1820e0
5 орфографических норм, которые противоречат общественной практике письма
Составители словарей изучают существующие правила и традиции и на основании этого формулируют рекомендации. Но обычные люди не очень хорошо разбираются в тонкостях правил, а традиции меняются. Народ в словари не заглядывает, а если заглядывает, то сильно удивляется.
Вот пять ситуаций, когда рекомендации словарей расходятся с тем, как пишет большинство.
Цифроаналоговый
Все проходят в школе такое правило: если прилагательное образовано от равноправных слов, то пишем через дефис («русско-английский» от «русский» и «английский»), а если от словосочетания — слитно («железнодорожный» от «железная дорога»).
Казалось бы, всё просто: «цифровой» и «аналоговый» — пишем «цифро-аналоговый». Но нет.
В этом правиле есть много исключений, потому что на написание влияет не только отношение слов, от которых образовано прилагательное, но и наличие суффикса прилагательного или причастия в первой части. Если суффикс есть — пишем через дефис, если его нет — слитно.
В нашем случае суффикса нет. По этой же причине слитно пишутся «глухонемой», «тазобедренный» и «речемыслительный». Но при этом «звуко-буквенный», «фарфоро-фаянсовый», «овоще-молочный» пишутся через дефис.
В общем, правило такое, что чёрт ногу сломит. Поэтому написание таких прилагательных лучше проверять по орфографическому словарю.
А теперь самое весёлое. «Аналого-цифровой» пишется через дефис. Хотя суффикса прилагательного или причастия здесь тоже нет.
В общем, нет ничего удивительного в том, что очень многие пишут «цифро-аналоговый», опираясь на простое школьное правило: от «цифровой» и «аналоговый» — пишем через дефис.
Кавээнщик
Да, так пишется название игрока в КВН.
Правило: если мы образуем слово от буквенной аббревиатуры, то аббревиатурная основа записывается по названиям букв.
СМС — эсэмэска
КГБ — кагэбэшник
ПТУ — пэтэушник
СММ — эсэмэмщик
Однако довольно часто можно встретить написание «КВН-щик», «СМС-ка» и т. п. Вероятно, правильная запись кажется слишком громоздкой, а графическое сходство с исходной аббревиатурой теряется, из-за чего сложнее воспринимать получившееся слово, поэтому новая запись кажется многим удобнее.
Вуз
Раньше буквенные аббревиатуры писались заглавными буквами, а звуковые — строчными.
Буквенные — это те, которые произносятся по названиям букв: «СССР» — «эс-эс-эс-эр», «НЛО» — «эн-эл-о».
Звуковые — это те, которые произносятся по звукам, а не по названиям букв: «вуз», а не «вэ-у-зэ»; «загс», а не «зэ-а-гэ-зэ».
Сейчас звуковые аббревиатуры тоже пишутся заглавными буквами: «СМИ», «СПИД», «ЖЭК».
Однако «вуз» считается исключением и до сих пор по традиции пишется строчными. Хотя многие пишут это слово заглавными, ориентируясь на написание других аббревиатур. Что вполне закономерно и логично.
Кстати, «загс» можно писать как прописными, так и строчными — «загс» и «ЗАГС».
Шпекачки
Почему через Е, если «шпик»?
Филологи объясняют такое написание тем, что в русском языке это слово не образовалось от слова «шпик», а пришло в готовом виде из чешского, где špekáček пишется через Е. Потому и в русском сохраняется Е.
Кстати, в единственном числе это слово может быть как женского рода, так и мужского — «шпекачка» и «шпекачек».
Для русского человека, конечно, проверка словом «шпик» проще и понятнее, чем соотнесение с чешским. К тому же этот вариант поддерживают и некоторые составители словарей: в толковых словарях Кузнецова и Ефремовой мы находим именно «шпикачку».
Кол-центр
Да, в языке-источнике две Л, но это связано с фонетическими особенностями английского. В русском нет необходимости сохранять удвоенную Л: она не звучит долго, произношение гласного от количества Л не меняется. Многие заимствованные слова потеряли удвоенные согласные: «офлайн» (англ. offline) «офис» (англ. office), «коридор» (нем. Korridor), «тротуар» (фр. trottoir).
И всё было бы хорошо, если бы получившееся написание не напоминало нам о временах Ивана Грозного. Возможно, поэтому написание с двумя Л намного популярнее.
Возможно, если большинство грамотных людей поддержит «неправильные» варианты, рекомендации словарей изменятся. А возможно, нормативные варианты будут популяризироваться, тогда эти нормы просуществуют дольше. Поживём — увидим.
Комментариев нет:
Отправить комментарий