вторник, 22 июня 2021 г.

20 коварных ударений, которые многие ставят неправильно

 

20 коварных ударений, которые многие ставят неправильно

https://lifehacker.ru/kovarnye-udareniya/?utm_referrer=https%3A%2F%2Fzen.yandex.com&utm_campaign=dbr

1. Жерло́

В это сложно поверить, но словари велят нам выделять интонационно именно последний слог. Во множественном числе ударение переезжает на букву «е». Это касается и жерла вулкана, и части оружия.


2. Фети́ш

Слово пришло из французского языка, где ударение в существительных падает на последний слог. Запомните это, ведь соблюдение орфоэпических норм для многих — фети́ш.

3. Че́рпать

Инструмент, чтобы набирать жидкое и сыпучее, называется черпа́к, но им можно только че́рпать. Это касается и супа, и щебня. 

4. Сли́вовый

Ла́тте со сли́вовым пирогом грамотный официант вам принесёт охотнее, чем латте́ со сливо́вым.

5. Гру́шевый

Закрепим плодово‑ягодную тему. Если говорите о чём‑то, сделанном из груши, ставьте ударение в прилагательном на первый слог.

6. Сиро́ты

Хоть слово и произошло от прилагательного «сирый», смещать ударение на первый слог не стоит, это неграмотно.

7. Новорождённый

Если бы люди меньше игнорировали букву «ё» и не заменяли её на «е», ударный слог в этом слове был бы очевиден. За некоторыми исключениями, в русском языке интонационный акцент всегда делается именно на «ё». Вариант «новоро́жденный» допустим в неофициальной речи, но лучше говорить грамотно в любой ситуации.

8. Танцо́вщица

В правильном варианте слово может показаться скучноватым, ведь «танцовщи́ца» звучит гораздо экзотичнее. Тем не менее лучше прислушаться к словарю.

9. Флюорогра́фия

Врач вас отправляет на флюорографи́ю, но вы его не слушайте. Точнее, на обследование идите обязательно, а вот перенимать неправильное ударение, принятое в медицинской среде, не нужно.

10. Рефле́ксия

Ещё одно заблуждение из мира профессиональных ударений. Психологи говорят «рефлекси́я», но лучше слушать словарь, если речь идёт об орфоэпических нормах.

11. Прибыла́, но при́были

Этот глагол укладывается в правило, согласно которому ударение падает на приставку, если слово в мужском или среднем роде, или на окончание, если в женском. Во множественном числе ударной стоит сделать приставку.

12. О́трочество

Вряд ли вы часто говорите это слово вслух, если не преподаёте литературу. Однако лучше поздно, чем никогда, узнать, как правильно называлась повесть Льва Толстого.

13. Кровоточа́щий

Вычислить филолога легко: скажите «кровото́чащий» и найдите его по кровоточа́щим ушам.

14. Ку́хонный

Последователи Чуковского могли бы написать прекрасный триллер в стихах. Только вместо Мойдодыра в нём фигурировал бы ку́хонный шкаф, который преследовал людей за слово «кухо́нный».

15. Вероиспове́дание

В этом слове так много слогов, что возможностей для ошибок масса. Если не уверены, куда падает ударение, вспоминайте инфинитив глагола «испове́довать».

16. Зави́дно

Если уж решились на один из семи смертных грехов, хотя бы орфоэпических норм не нарушайте.

17. Обеспе́чение

Запомнить, где ставить ударение, легко. Когда в слове проглядывает пече́нье (обеспече́ние), вы сделали неправильный выбор.

18. Диспансе́р

Никаких «диспа́нсеров», ударение падает на последний слог. И только на него.

19. Вручи́т

За слово «вру́чит» вам наград никто не вручи́т, потому что так говорить неправильно.

20. Хода́тайство

Вариант «ходата́йство» встречается в речи, возможно, чаще, чем правильная постановка ударения. Но словарю известен лишь один правильный вариант — с ударением на второй слог.

понедельник, 21 июня 2021 г.

«Счита(н/нн)ый» и «дела(н/нн)ый»: почему изменилось написание этих слов

 

«Счита(н/нн)ый» и «дела(н/нн)ый»: почему изменилось написание этих слов

https://zen.yandex.ru/media/adept_rozentalya/schitannnyi-i-delannnyi-pochemu-izmenilos-napisanie-etih-slov-60ccbd5ec0acaa6a7f602882?&utm_campaign=dbr

Раньше слова «считаный» и «деланый» считались исключениями и писались с двумя «н».

Сейчас написание этих слов подведено под общее правило: прилагательное, образованное от бесприставочного глагола несовершенного вида, пишется с одной «н».

Правильно:

считаный (малый по количеству, единичный),
деланый (неестественный).

Если же это не отглагольные прилагательные, а причастия, то пишется две «н».

Как отличить прилагательное от причастия?

С причастием будут зависимые слова.

Вспоминаем классический пример про картошку.

Деланый смех
Жареная картошка
Но!
Деланные мастером хинкали
Жаренная с грибами картошка

На всякий случай напоминаю школьное правило о причастиях.

НН:

  • с приставкой («сделанное задание»),
  • от глагола совершенного вида («брошенный камень»),
  • с суффиками «-ова-», «-ева-» («маринованные опята»),
  • с зависимыми словами («раненный охотником)».

Н:

  • без всего перечисленного выше,
  • краткие формы («задание сделано», «опята маринованы»).

пятница, 18 июня 2021 г.

Слова, которые раньше писали иначе: конфорка, прийти, деланый и считаный

 

Слова, которые раньше писали иначе: конфорка, прийти, деланый и считаный


https://zen.yandex.ru/media/gramotnost/slova-kotorye-ranshe-pisali-inache-konforka-priiti-delanyi-i-schitanyi-60c7cfd7fec57a5bea3740ba


Ещё лет 70 назад за написание «конфорка», «прийти» и «деланый» могли снизить оценку. Как менялась орфографическая норма? Два слова о своде правил 1956 года, которым мы пользуемся до сих пор. История существительного «конфорка» и почему его не нужно соотносить с «камфорой».

Источник: https://ru.depositphotos.com/category/religious.html
Источник: https://ru.depositphotos.com/category/religious.html

Сначала пять важных моментов

1. После принятия основного свода правил в 1956 году особых изменений не было. Фактически правила орфографии и пунктуации не меняются уже более 60 лет.

2. Кому-то может казаться, что всё очень всё стремительно обновляется. Однако это касается только ударений и речевой практики в целом. Ещё уточняется правописание заимствований, в том числе англицизмов. Все изменения, о которых говорится в тексте, — это скорее подведение под общие правила, чтобы было меньше исключений.

3. После появления электронных словарей лингвисты вынуждены были кодифицировать (закреплять или менять написание) те слова, о которых раньше могли забыть, упустить из виду.

4. Яркий пример — эпопея с речовкой/мелочовкой, о которых напрочь забыли в 1956 году. Они считались исключениями и писались с «ё». Только в 2006 г. обрели современный облик.

5. Принятие тех правил 1956 года не считается в лингвистике реформой орфографии. Поскольку основные принципы правописания не поменялись, алфавит остался прежним.

Прийти, идти

Снова приходится останавливаться на этом слове, потому что за последний месяц в поиске Яндекса более 200 тысяч раз спросили «прийти или придти». Видимо, до сих пор кому-то непонятен этот глагол.

До 1956 года существовали три варианта написания: прийти, придти и притти. После принятия основного свода правил в 1956 году в качестве орфографической нормы оставили только прийти. Остальные два варианта были признаны устаревшими.

Точно так же слово идти не могло определиться: до 1956 г. у него существовал вариант итти.

Хихоньки и хахоньки

Чем ещё заняться летом? 😁 В словарях XX века фиксировалось хиханьки и хаханьки. После выхода очередного издания «Русского орфографического словаря» в 2012 году написание поменялось на хихоньки и хахоньки.

В «Орфографическом комментировании русского словаря» пишется, что перед нами непроверяемый ласкательный суффикс -оньк.

Деланый и считаный

Обновление «Русского орфографического словаря» в 1999 году коснулось и этих отглагольных прилагательных. Они раньше считались исключениями и писались с двумя «н».

Деланый. С одной буквой «н» пишется прилагательное, образованное от бесприставочного глагола несовершенного вида: деланый (неестественный). С двумя «н» пишется причастие деланныйделанная мастером табуретка. Точно так же: жареная картошка — жаренная с грибами картошка.

Считаный. В значении «очень немногий» пишется с одной «н». Считаные дни. Правило такое же, как и для слова «деланый». Причастие от «считать» пишется с двумя «н».

Конфорка

Это существительное тоже многим непонятно. Чтобы понять ход истории, проследим её с самого начала.

1. Заимствовано в XVIII в. во времена Петра I из голландского komfoor. Пришлось заморочиться и поискать этимологический словарь голландского языка, чтобы стала ясна дальнейшая цепочка: французское chauffoir → латинское calefacere → calere (быть горячим); facere (делать).

2. Первая фиксация слова — в Словаре Академии Российской 1792 года, но тогда предлагалось писать камфорка.

3. Написание «конфорка» есть уже в словаре Даля 1860-х годов XIX в.

4. Открываем словарь Д. Н. Ушакова редакции 1930-х годов. И что мы видим?

  • КАМФОРКА (или комфорка) и (прост.) канфорка (или конфорка), камфорки, жен. (от голланд. komfoor — приспособление для разведения огня). Часть самовара — приспособление, надеваемое на верх трубы. На камфорку обычно ставят чайник, чтобы дать настояться чаю.

Выходит, что в первой половине XX века современное написание конфорка считалось просторечием.

5. По всей видимости, вариант конфорка побеждает в 1949 году, когда выходит первое издание толкового словаря С. И. Ожегова. В нём никаких «камфорок» и «комфорок» уже не было. ССРЛЯ в 17 томах (50-е годы) тоже фиксирует написание с буквой «н».

В этимологическом словаре Фасмера историю этого существительного приходится искать по названию «камфорка», поскольку он составлялся до 50-х годов.

Большинству носителей русского языка показалась удобнее именно конфорка, поэтому такой вариант устоялся. Тем более нет никакого правила, предписания, по которому нужно копировать написание языка-источника.

Естественно, современная конфорка не проверяется словом камфора. Даже по происхождению они разные: камфора пришла к нам либо из латинского саnfоrа/camphora, либо из итальянского саnfоrа. Тут тоже неразбериха с н/м. В этимологических словарях приводятся соответствия в древнеиндийском karpūras и санскритском karpura.


четверг, 17 июня 2021 г.

Что такое «с гулькин нос» и «вверх тормашками»? История и примеры употребления

 

Что такое «с гулькин нос» и «вверх тормашками»? История и примеры употребления


https://zen.yandex.ru/media/gramotnost/chto-takoe-s-gulkin-nos-i-vverh-tormashkami-istoriia-i-primery-upotrebleniia-6065bd9bdae78e3f28da5fbc


Что такое «с гулькин нос»

Буквальное значение: с голубиный клюв, ничтожно малое количество чего-либо.

— Мне и места-то надо с гулькин нос. Вот тут, у порога, свернусь и усну (Шолохов. Тихий Дон).

Денег заработал с гулькин нос.

В словарях можно увидеть примеры с тире. Премия — с гулькин нос.

Слова гу́ля, гу́лька — ласковые звукоподражательные названия голубя. Ещё есть глагол гули́ть:

1. Издавать «гуль-гуль» (о голубях).

2. Издавать нечленораздельные звуки, голосом выражая удовольствие (о младенцах).

Изображение kasiaczernik с сайта Pixabay
Изображение kasiaczernik с сайта Pixabay

Чтобы обозначить очень малое количество, подойдут и другие выражения: капля в море, по пальцам можно пересчитать (перечесть, сосчитать), раз-два (да) и обчёлся, кот наплакал.


Что такое «вверх тормашками»

Означает:
1. Кувырком, через голову, вверх ногами.
2. Вверх дном, в полном беспорядке.

Синоним  — лететь в тартарары. Все планы полетели вверх тормашками.

Понравился пример из «Поднятой целины» М. Шолохова: «И пошла и поехала моя жизня с той поры и наперекосяк, и боком, и вверх тормашками!».

И ещё один из Национального корпуса:

— Ах, вот она наконец! Но почему все буквы вверх тормашками?
― Вы же держите бумагу наоборот.
― Это я от волнения.

В современном русском языке слово «тормашки» отдельно от этого выражения не употребляется.

Происхождение подобных фразеологизмов редко ограничивается одной-единственной гипотезой, зачастую их несколько.

Вот и по поводу истории слова «тормашки» есть целых три версии. Предлагаю выяснить в комментариях, какая из них более правдоподобная.

1. Слово «тормашки» может восходить к глаголу «тормошить» (теребить, переворачивать).

2. Могло произойти от диалектного тормы — «ноги». В одной из книг по фразеологизмам упоминаются такие выражения: вверх (кверх) тормами (тормам), вверх тороман, вверх тороманью, вверх тормани, вверх торомами.

3. Существительное «тормашки» связано со словом тормоз (старинная форма тормас). Тормасами раньше называли железные полосы под полозом саней. Они были нужны для того, чтобы сани меньше раскатывались (из толкового словаря В. И. Даля). Выражение вверх тормашками могло относиться к перевернувшимся на льду или на снегу саням.

среда, 16 июня 2021 г.

Белки вылезли из «дупел», «дупл» или «дуплов»? Множественное число, которое ставит нас в тупик

 

Белки вылезли из «дупел», «дупл» или «дуплов»? Множественное число, которое ставит нас в тупик

https://zen.yandex.ru/media/berech_rech/belki-vylezli-iz-dupel-dupl-ili-duplov-mnojestvennoe-chislo-kotoroe-stavit-nas-v-tupik--607d6d266d0d247e53ca1c8b?&utm_campaign=dbr

Бесконечно можно смотреть на огонь, воду и на то, как кто-то пытается образовать множественное число от слова «дно» или «кочерга».

Да, об этом мы не раз говорили, но было это давно. Давайте повторим уже написанное и познакомимся с новыми фактами о множественном числе некоторых слов.

Свёкла

Не успели многие запомнить, что бордовый овощ произносится с буквой «Ё», как пришла новая «беда». Сможете быстро просклонять «свёклу» во множественном числе?

В именительном падеже форма множественного числа малоупотребительна, но всё-таки она есть. Например, можно сказать: «В холодильнике лежат свёклы, давай сделаем винегрет».

Однако в отношении свёклы как сельскохозяйственной культуры правило не работает. Поэтому на поле растёт свёкла, а не свёклы. Кстати, в родительном падеже множественного числа слово принимает форму «свёкол».

Тюль

Слово «тюль» редко требует образования множественного числа, но в русском языке оно всё же возможно. Существительное принимает форму «тю́ли». И не забудьте, что кокетливая занавесочка относится к мужскому роду, а не женскому.

Сахар

У «сахара» тоже есть множественное число, оно уместно, если речь идёт о сортах сыпучего вещества или химических соединениях. Запомнить правильную форму просто: она созвучна самой известной пустыне Земли, только ударение будет иным. Множественное число слова «сахар» – «сахара́».

Инженер/шофёр/профессор

Существительные мужского рода, оканчивающиеся на «р», тоже часто вызывают вопросы. Виной тому вариативность окончаний: не успеешь их запомнить, как норма уже изменилась.

Пойдём по порядку. Множественное число слов звучит так: инженер – инжене́ры (инженера́ допустимы в разговорной речи), шофёр – шофёры (шофера́ – разговорная форма), профе́ссор – профессора́.

Сверло

Со «сверлом» тоже возникают трудности, если этих предметов много. Во множественном числе оно обретает букву «Ё»: «сверло» – «свёрла».

И есть ещё кое-что, о чём нужно помнить. В родительном падеже слово имеет форму «свёрл», а не «свёрел», как иногда хочется сказать.

Дно

Дошли до самого многострадального существительного. Многих до сих пор удивляет факт, что у «дна» есть множественное число: дескать, зачем оно нужно.

Хочется сказать, что это «дны» или «дна», кто-то вообще предполагает, что правильно – «днища». Но «днища» уже забронированы за «днищем», а в отношении «дна» русский язык исхитрился и придумал «до́нья». Красивое и поэтичное слово...

Дупло

Теперь о любимых белках. Откуда они вылезают: из дупл, дупел, дуплей или дуплов? Слово «дупло» во множественном числе принимает форму «ду́пла».

И при склонении в родительном падеже допустимы варианты «дупл» и «ду́пел», в дательном – только «ду́плам». Поэтому никаких «дуплей» и «дуплов» здесь не будет: давайте не путать белочек и себя.