вторник, 6 сентября 2016 г.

Теория к теме № 1 по русскому языку и культуре речи

I. СУЩНОСТЬ КУРСА
Предмет русского языка и культуры речи состоит из 2-х частей: из русского языка и  культуры речи.
Язык – это совокупность фонетических, лексических и грамматических средств, с помощью  которых человек выражает свои мысли и эмоции. Язык служит средством общения между людьми.
Русский язык – это язык русской нации. Он является государственным языком РФ, вторым государственным языком Белоруссии, официальным языком в Казахстане и Киргизии, одним из официальных языков штата Нью-Йорк США, межгосударственным языком, языком межнационального общения в постсоветском пространстве. Русский язык - один из рабочих языков ООН наряду с такими языками, как английский, французский, испанский, китайский и арабский.
Русский язык – один из наиболее распространенных языков мира, в число которых входят такие языки, как китайский, английский, хинди и испанский.
Русский язык – один из лидеров по использованию в Интернете.
Приблизительно до 150 млн. человек считаются русскими, хотя русским языком как родным пользуются до 250 млн. человек.
Русских в РФ около 83-85%. За пределами исторической Родины русские компактно проживают на территории Казахстана, Украины, Белоруссии, Латвии, Эстонии, Молдовы и других бывших союзных республик. Русская диаспора, возникшая сразу после распада Советского Союза, в мире составляет 25 млн. человек. Это вторая по численности диаспора после китайской.
Большое количество русских в настоящее время проживает в Германии (от 4-5 до 6 млн. чел), Израиле (до 2 млн. чел.), США, Франции, Канаде, Испании, Австралии и в других странах.
Слово «культура» латинское. Одно из значений этого слова – обработка, возделывание. В нашем понимании культура – это высокий уровень чего-либо.
Речь можно понимать трояко: это деятельность говорящего;  это продукт; это жанр, разновидность.
Культура речиэто совокупность таких коммуникативных качеств, с помощью которых можно оказывать наилучшие воздействие на адресата с учетом конкретной ситуации и в соответствии с поставленной задачей [19, с. 65-66].
Коммуникатúвные кáчества – это свойства речи, которые помогают организовать общение и сделать его эффективным. Такими качествами культуры речи являются: богатство, чистота, выразительность, точность, ясность, логичность, уместность, содержательность, краткость, простота  и др. Главными мы считаем первые пять качеств.
Культура  речи состоит из этического, коммуникативного и нормативного компонентов. В этическом компоненте важным является соблюдение в общении речевого этикета, в коммуникативном - уместный выбор речевых стредств в зависимости от ситуации, а в нормативном – правильное использование разработанных языковых норм и правил.
Русский язык, как и любой другой развитой язык, выполняет три основные функции: коммуникативную, познавательную и аккумулятивную. Помимо указанных функций, язык выполняет и информационную, волюнтативную и эмоциональную функции.  

II. ПРОИСХОДЕНИЕ И СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ
РУССКОГО ЯЗЫКА
Несколько тысячелетий назад из индоевропейского языка выделился общеславянский (праславянский) язык. До V-VI веков нашей эры он служил средством общения славянских племен.
Через определенное время этот язык распался. В результате этого образовались языки южнославянский и западнославянской групп и восточнославянский (древнерусский) язык, на котором говорили восточнославянские племена.
Эти племена в IX веке образовали древнерусскую  народность в пределах Киевского государства. В XIV-XV вв. на основе единого языка древнерусской народности появились три языка: русский, украинский, белорусский. В XVII веке языком письменной культуры был церковнославянский язык.
Первую русскую грамматику написал М.В. Ломоносов в XVIII веке. В ней автор впервые представил научную систему русского языка и дал свод грамматических правил.
М.В. Ломоносов рассматривал язык как средство общения. С его именем связана попытка перехода чтения лекций на русском языке в Московском университете, открывшемся в 1755 г. Н.Н. Поповский, ученик М.В. Ломоносова, впервые начал читать лекции на русском языке в открывшемся только что вузе. Профессорам-иностранцам такое нововведение не понравилось. Начались споры о том, можно ли пользоваться русским языком в Российских университетах. Эти споры тянулись свыше 10 лет. Екатерина II официально разрешила читать лекции на русском языке только в 1767 г.
В XVIII веке для русского языка характерны следующие особенности:
1) в языке употребляли много слов из старославянского языка;
2) происходит обновление русского языка за счет слов из ряда европейских языков - из греческого, латинского, голландского, французского, итальянского, немецкого и польского;
3) делаются попытки использования исконно русских слов вместо церковнославянских слов (старославянизмов) и слов из западноевропейских языков;
4) идет выработка русской терминологии, значительную роль в которой сыграл М.В. Ломоносов.
Споры о том, что считать основой русского национального языка, какую роль должен играть церковнославянский язык, как относиться к просторечию и к простонародному языку, продолжаются в XIX веке. В них  участвовали славянофилы и западники. Представителем славянофилов был А.С. Шишков, а западников – Н.М. Карамзин. Славянофилы предлагали употреблять в речи только исконно русские слова, а западники предлагали использовать в речи и слова из западноевропейских языков.
Создателем же современного русского литературного языка считают А.С. Пушкина, который руководствовался принципом соразмерности и сообразности. В отличие от карамзинистов и шишковистов, великий поэт не отвергал слов из мертвых языков и старославянизмов, не считал невозможным или зазорным использование  просторечных и простонародных слов, не выступал против употребления заимствований из французского языка [18, с. 3-18]. Не случайно выразился И.С. Тургенев: «Нет сомнения, что он создал наш поэтический, наш литературный язык и что нам и нашим потомкам остается только идти по пути, проложенному его гением» [6, с. 122].
Авторы одного из популярных учебных пособий по русскому языку и культуре речи XIX век называют серебряным веком русской славесности и русского языка [18, с. 16.], т.к. именно в указанном выше столетии творят свои художественные шедевры А.С. Пушкин, Л.Н. Толстой, А.П. Чехов, Ф.М. Достоевский, М.Ю. Лермонтов и др. и над русским языком работают известные в те времена лингвисты Ф.И. Буслаев, А.А. Потебня, А.Х. Востоков и др.
Развитие науки и журнально-газетная продукция  способствовали формированию научного и публицистического стилей русского языка. На протяжении всего XIX века идёт процесс обработки общенародного языка, с целью создания единых грамматических, лексических, орфоэпических, орфографических норм. Появляются исторические, этимологические, синонимические и другие словари.                                                                                                                                                                                                         
В 1863-1866  гг. издается четырехтомный толковый словарь живого великорусского языка, автором которого был В.И. Даль.
При характеристике русского языка 20 века следует разграничивать два хронологических периода:
- первый период - с октября 1917 г. по апрель 1985 г.;
- второй период - с апреля 1985г. по настоящее время.
Данное разграничение является условным, потому что во второй период мы включаем и эпоху начала XXI века – почти 13 лет нового тысячелетия, хотя начало XXI века можно было дать как отдельный период развития русского языка. 
Первый период принято называть советским периодом. В это время многие слова выпадают из языка или становятся архаизмами или историзмами. Вместо них появляются новые придуманные слова, среди которых очень много аббревиатур, ср.: НЭП, СССР, ДАССР, ЦК КПСС, Совнарком, совхоз, колхоз и др.
В советский период в русском языке появляются две самостоятельные лексические системы. В годы советской власти одним из принципов номинации становится переименование денотата.
В конце XX века происходит значительное пополнение словарного состава русского языка новыми словами. Кроме того, в языке начинается употребление наименований, которые  использовались до 1917 года и происходит разрушение двух лексических систем, сформировавшихся в советскую эпоху.
В настоящее время актуальной становится проблема языка как средства общения, потому что функционирование современного русского языка характеризуют следующие особенности: наличествует разнообразный состав участников массовой коммуникации; почти исчезла официальная цензура; начинает преобладать спонтанная, заранее не подготовленная речь; характер обращения становится более раскованным и пр.
В конце XX века в обществе происходит резкое снижение культуры речи. Это проявляется в нарушениях орфоэпических (произносительных), лексических, грамматических норм языка, в проникновении в литературный язык жаргонизмов, блатных и нецензурных слов, варваризмов, просторечных слов. 

В русском языке, как и в российском обществе, происходит так называемый процесс либерализации, т.е. вульгаризация языка. В такой ситуации обязательно надо говорить словами великого русского писателя XIX века И.С. Тургенева: «Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками» [29, с. 4].

Комментариев нет:

Отправить комментарий