Типы речевой
культуры
Выделяют следующие типы речевой культуры:
элитарный, среднелитературный, литературно-разговорный и фамильярно-разговорный.
1. Элитарная
речевая культура – эталонная речевая культура, означающая свободное
владение всеми возможностями языка, включая его творческое использование.
Элитарная речевая культура позволяет её носителям целесообразно и уместно пользоваться
языком в любой сфере общения и ситуации, применяя в каждом случае выработанные
в языке соответствующие функциональные стили, их разновидности и формы речи.
Для элитарной речевой культуры характерно строгое соблюдение всех норм культуры
речи (ортологических, этических, эстетических, стилистических,
функционально-стилевых). Для носителей элитарной речевой культуры безусловен
запрет грубых, тем более нецензурных выражений, что порождает развитую систему
эвфемизмов и умелое их использование. Уважение к собеседнику вызывает строгое
разграничение устной и письменной форм речи, не допускающее, в частности,
использования в устной речи причастных и деепричастных оборотов, излишней
книжности, а в письменной речи – смысловой неполноты информации; с ним связано
«ты- и Вы-общение» в зависимости от возраста, степени близости и социальной
роли адресата речи. Элитарная речевая культура – искусство речи, поэтому она
характеризует далеко не всех образованных носителей литературного языка. Все
остальные речевые культуры в большей или меньшей степени «ущербны» с точки
зрения возможностей полноценного и творческого использования языка.
2. Среднелитературная
речевая культура – это чаще всего несостоявшаяся элитарная речевая
культура. Для неё характерно неполное соблюдение всех норм и, в отличие от
элитарной речевой культуры, владение лишь двумя (реже тремя) функциональными
стилями (разговорная речь и научный стиль или разговорная речь и
публицистический стиль и т. д., теоретически возможное невладение нормами
разговорной речи при владении какой-либо другой функциональной разновидностью
литературного языка фактически в чистом виде вряд ли встречается). Признаками
среднелитературной речевой культуры являются ударения типа средства́ (даже в рекламе!), шофера́, ква́ртал;
чрезмерное насыщение речи книжными (в том числе и иностранными) словами либо,
наоборот, не оправданное ситуацией использование разговорных и даже
просторечных словечек (силком, отстёгивать деньги на что-либо и т. п.).
Носители среднелитературной речевой культуры – большинство образованных
горожан, нередко со специальным филологическим образованием. Их мы слышим по
радио и телевидению, часто упрекая в нарушении норм ударения, стилистической
неряшливости, злоупотреблении иностранными и нелитературными словами, нередко в
отсутствии элементарного речевого такта. Эта же речевая культура характеризует
некоторые современные газеты и произведения художественной литературы.
Проникновение среднелитературной речевой культуры в средства массовой
информации способствует её распространению.
Для ряда носителей среднелитературной
речевой культуры её проявления – это результат осознанного отталкивания от
элитарной речевой культуры (сознательное огрубление речи и намеренная
стилистическая неряшливость).
Нарушения норм образуют в среднелитературной
речевой культуре своеобразную систему, что и позволяет выделить её в качестве
самостоятельного типа речевой культуры.
Два других типа речевой культуры,
связанных с носителями литературного языка, имеют двойственный характер. С
одной стороны, каждый из них является только разновидностью либо элитарной,
либо среднелитературной речевой культуры, или используется в ограниченной сфере
общения: литературно-разговорный – в неофициальной сфере,
фамильярно-разговорный – в ещё более узкой сфере близкородственного или
дружеского общения людей одного возраста. С другой стороны, это самостоятельные
типы речевой культуры, если их применение не знает ограничений. Эти типы
речевой культуры (как самостоятельные) характеризуют тех носителей
литературного языка, которые владеют только разговорной речью.
3. Литературно-разговорный
тип характеризуется владением только разговорным стилем, который
используется говорящим в любой обстановке, в том числе и официальной;
преобладанием «ты-общения»; использованием имен без отчеств, большим
количеством иностранных или книжных слов, которые нередко становятся простыми
заполнителями пауз в речи (типа, конкретно, как бы, вот); смешением стилей
общения.
4. Фамильярно-разговорный
тип характеризуется общей стилистической сниженностью и огрублённостью
речи, что сближает его с просторечной речевой культурой (отличается от неё
соблюдением ортологических норм в элитарной и лишь отдельными их нарушениями в
среднелитературной речевой культуре и в самостоятельном типе).
Для самостоятельных типов речевой
культуры: литературно-разговорного и фамильярно-разговорного характерно не –
разграничение «ты- и Вы-общения» (используется «ты-общение» вне зависимости от
возраста собеседника и степени знакомства с ним, особенно при разговоре с
собеседником более низкого социального ранга). Одним из признаков
фамильярно-разговорной речевой культуры как самостоятельной речевой культуры
является использование в качестве приветствия и прощания одного и того же
речевого стереотипа (Привет! Чао! Приветик!) и включение в речь большого
количества слов-паразитов, при этом нередко грубых и даже нецензурных.
Самостоятельность фамильярно-разговорного типа речевой культуры – своеобразная
реакция на официоз книжной речи прошлых лет.
Долгое время под культурой речи понималась только элитарная речевая культура, а все остальные типы речевой культуры (включая народную речь) считались нарушением норм литературного языка. Однако в каждом типе речевой культуры есть своя система, которая отражает свойства и потребности её носителей, а потому заслуживает специального изучения, хотя не каждая из них желательна для распространения.
Малик Джамалутдинович спасибо Вам большое
ОтветитьУдалить)))
ОтветитьУдалитьМне очень понравилась статья! 😊 Она отлично объясняет уровни речевой культуры и важность правильного общения.
ОтветитьУдалитьБлагодарю)))
УдалитьАктуально,кратко,информативно! Спасибо большое,Малик Джамалутдинович!
ОтветитьУдалитьОчень интересно и подробно описаны типы культуры речи.Спасибо за полезный материал!
ОтветитьУдалитьЗдравствуйте,Малик Джамалутдинович.Проанализировав все,хочу оставить некий отзыв,не именно под этой статьёй,а в общем.Понравился Ваш блог. А особенно-статья на тему "Типы речевой культуры".Достоинством Ваших статей Я считаю логичное и последовательное изложение сути темы. Данная статья в целом актуальная,может представлять интерес для многих.Мне в принципе нравилась идея опубликования материала в электронном виде.
ОтветитьУдалитьТакже содержится список литературы,что тоже не менее важно .Весь теоретический материал сопровождается практическими заданиями.
Думаю,блог будет полезен студентам, возможно,даже преподователям.
Если я в чем то ошибаюсь, по Вашему мнению,буду ждать обратной связи . Вам успехов в дальнейшем,мне блог нравится .
Спасибо
Малик Джамалутдинович, спасибо большое за такую интересную статью и полезный материал , позволяющий понять тему и больше узнать про типы речевой культуры
ОтветитьУдалитьПознавательный материал,приятно читать ,большое спасибо!
ОтветитьУдалить