пятница, 18 ноября 2016 г.

О НЕОБХОДИМОСТИ ПОВЫШЕНИЯ АКЦЕНТОЛОГИЧЕСКОЙ ГРАМОТНОСТИ ДАГЕСТАНСКИХ СТУДЕНТОВ

Ваджибов Малик Джамалутдинович
(канд. филол. наук, доцент, г. Махачкала, Россия)

О НЕОБХОДИМОСТИ ПОВЫШЕНИЯ АКЦЕНТОЛОГИЧЕСКОЙ
ГРАМОТНОСТИ ДАГЕСТАНСКИХ СТУДЕНТОВ

Вопрос о подготовке качественных специалистов, работающих со словом, всегда был актуальным. В этом свете акцентологическая грамотность в речевой культуре играет не последнюю роль, хотя в вербалике часто неправильно расставляют ударения над словами. Поэтому уровень такой грамотности студенческой молодежи Дагестана так же низок, как и у студентов других регионов. Для этого достаточно проверить произнесение нескольких слов рядом учащихся, ср.: черпать, облегчить, баловать, щавель, танцовщица, украинец, газопровод, грушевый, кухонный, маркетинг, коклюш, жалюзи и др. По опыту работы знаем, как сложно закреплять в речи билингвов данную суперсегментную единицу. Она является подвижной и неподвижной, свободной, разноместной и поэтому не всегда усваивается носителями другого языка, в котором обычно наличествует закрепленное за определенным слогом ударение. При этом в настоящее время фактически отсутствуют речевые образцы с правильным ударением, которым можно было подражать. Даже в центральных электронных СМИ регулярно нарушаются акцентологические правила, т.к. не осуществляется надлежащий контроль за работой дикторов. Дагестанские же студенты, общий речевой портрет которых оставляет желать лучшего, в основном копируют ошибки, звучащие в речах таких личностей. Поэтому в поликультурной аудитории, каковыми являются вузы Дагестана, следует создавать условия для реализации правил ударения, которые повысили бы акцентологическую грамотность.  
Что же необходимо для устранения из речи студентов отклонений в расстановке ударения? Для этого прежде всего должны принять меры, обеспечивающие эффективность образовательного процесса и обязывающие журналистов устных СМИ и ответственных за речевую культуру произносить слова согласно норме, закрепленной в любом ортологическом словаре русского языка. Кроме того, необходимо подготовить перечень регулярно употребляемых слов с нарушениями, которые обязаны произносить правильно в официальных сферах общения. Мы же рекомендуем будущему специалисту, изучающему в вузе русский язык и культуру речи, завести в качестве помощника тетрадь со словарным минимумом, при употреблении которого в его речи обнаруживаются акцентологические ошибки.
Давно следует пересмотреть содержание и тематику учебных программ с целью внесения изменений в количество часов, отведенных для изучения русской акцентологии как в школе, так и в вузе. Народные избранники и власть имущие  с экранов телевизоров и в радиопередачах призваны подавать личный пример, как надо произносить слова, а не употреблять звóнят, повтóрят, пóняла, нáчала, катáлог, квáртал, áлкоголь, свеклá, соболезновáние, обеспечéние, торты´, тосты´, сúроты, ректорá, лекторá, выборá, договорá и др. Те, кто на словах ратует за язык, должны доказывать свою любовь к нему действиями и публично выступать с лекциями о том, что образованный человек обязан соблюдать орфоэпические правила. И все люди, считающие себя интеллигентами, должны выступать в роли кодификаторов и стать пуристами, употребляя согласно нормам ударения то или иное орфоэпическое слово.
Акцентологические нормы русского языка обязательно должны носить императивный характер, а не диспозитивный. То, что дано в нормативных словарях, не всегда реализуется, т.к. отсутствует единообразие в подаче орфоэпических употреблений. Везде должны быть зафиксированы только две пометы (правильно и неправильно) или же должно быть указано нормативное употребление, а пометы допустимо, не рекомендуется и другие не должны быть даны в словарях. При этом важным является и вопрос о запрете использования в публичной речи (а не в приватной!) вариативных (факультативных) форм произношения слов независимо от профессиональной направленности, ср.: творóг и твóрог, мышлéние и мы´шление,  кóмпас и компáс, рáпорт и рапóрт, шпрúцы и шприцы´ и др. 

Комментариев нет:

Отправить комментарий