Ваджибов Малик Джамалутдинович
(канд. филол. наук, доцент, г.
Махачкала, Россия)
О НЕОБХОДИМОСТИ ПОВЫШЕНИЯ АКЦЕНТОЛОГИЧЕСКОЙ
ГРАМОТНОСТИ ДАГЕСТАНСКИХ СТУДЕНТОВ
Вопрос о подготовке
качественных специалистов, работающих со словом, всегда был актуальным. В этом
свете акцентологическая грамотность в речевой культуре играет не последнюю роль,
хотя в вербалике часто неправильно расставляют ударения над словами. Поэтому уровень
такой грамотности студенческой молодежи Дагестана так же низок, как и у
студентов других регионов. Для этого достаточно проверить произнесение нескольких
слов рядом учащихся, ср.: черпать,
облегчить, баловать, щавель, танцовщица, украинец, газопровод, грушевый,
кухонный, маркетинг, коклюш, жалюзи и др. По опыту работы знаем, как сложно
закреплять в речи билингвов данную суперсегментную единицу. Она является подвижной
и неподвижной, свободной, разноместной и поэтому не всегда усваивается
носителями другого языка, в котором обычно наличествует закрепленное за
определенным слогом ударение. При этом в настоящее время фактически отсутствуют
речевые образцы с правильным ударением, которым можно было подражать. Даже в центральных
электронных СМИ регулярно нарушаются акцентологические правила, т.к. не
осуществляется надлежащий контроль за работой дикторов. Дагестанские же
студенты, общий речевой портрет которых оставляет желать лучшего, в основном
копируют ошибки, звучащие в речах таких личностей. Поэтому в поликультурной
аудитории, каковыми являются вузы Дагестана, следует создавать условия для реализации
правил ударения, которые повысили бы акцентологическую грамотность.
Что же необходимо для
устранения из речи студентов отклонений в расстановке ударения? Для этого
прежде всего должны принять меры, обеспечивающие эффективность образовательного
процесса и обязывающие журналистов устных СМИ и ответственных за речевую
культуру произносить слова согласно норме, закрепленной в любом ортологическом
словаре русского языка. Кроме того, необходимо подготовить перечень регулярно
употребляемых слов с нарушениями, которые обязаны произносить правильно в
официальных сферах общения. Мы же рекомендуем будущему специалисту, изучающему в
вузе русский язык и культуру речи, завести в качестве помощника тетрадь со словарным
минимумом, при употреблении которого в его речи обнаруживаются акцентологические
ошибки.
Давно следует пересмотреть
содержание и тематику учебных программ с целью внесения изменений в количество часов,
отведенных для изучения русской акцентологии как в школе, так и в вузе.
Народные избранники и власть имущие с
экранов телевизоров и в радиопередачах призваны подавать личный пример, как
надо произносить слова, а не употреблять звóнят, повтóрят, пóняла, нáчала, катáлог, квáртал, áлкоголь, свеклá, соболезновáние, обеспечéние, торты´,
тосты´,
сúроты, ректорá, лекторá, выборá, договорá и др. Те, кто на
словах ратует за язык, должны доказывать свою любовь к нему действиями и публично
выступать с лекциями о том, что образованный человек обязан соблюдать орфоэпические
правила. И все люди, считающие себя интеллигентами, должны выступать в роли
кодификаторов и стать пуристами, употребляя согласно нормам ударения то или
иное орфоэпическое слово.
Акцентологические нормы русского языка обязательно должны носить
императивный характер, а не диспозитивный. То, что дано в нормативных словарях,
не всегда реализуется, т.к. отсутствует единообразие в подаче орфоэпических употреблений.
Везде должны быть зафиксированы только две пометы (правильно и неправильно) или
же должно быть указано нормативное употребление, а пометы допустимо, не рекомендуется
и другие не должны быть даны в словарях. При этом важным является и вопрос о
запрете использования в публичной речи (а не в приватной!) вариативных (факультативных)
форм произношения слов независимо от профессиональной направленности, ср.: творóг и твóрог, мышлéние и мы´шление,
кóмпас
и компáс, рáпорт и рапóрт, шпрúцы и шприцы´ и др.
Комментариев нет:
Отправить комментарий