1. Рассказываю, почему не стоит говорить "крайний раз", "бухгалтерА", "поставить укол"
Сегодня уделю внимание профессиональному жаргону. Как бы ни было принято говорить в той или иной профессии, но русский язык никто не отменял.
Фразу "крайний раз" принято говорить летчикам, космонавтам, альпинистам, всем тем, чья работа связаны с риском. Люди боятся примет и фраза "последний раз" их пугает. Но тем не менее правильно говорить так "последний раз".
Из этой же тематики вопрос к очереди "кто крайний?". Крайних в очереди нет, только последние, поэтому правильно задавать вопрос "кто последний?"
Слово "бухгалтерА" содержит две ошибки. Во-первых, множественное число будет "бухгалтеры". Во-вторых, ударение падает на второй слог - "бухГАлтеры". Та же самая ситуация с "тренеры, редакторы, слесари, столяры, токари".
Обратим внимание на медицину. Часто от врачей слышу "сейчас поставим вам прививку". Разве инъекцию (укол, прививку) можно поставить? Нельзя! Только сделать.
Поэтому, дорогие профессионалы своего дела, следите за своей речью и не увлекайтесь жаргонизмами, русский язык никто не отменял для вас!
(https://zen.yandex.ru/media/rus/rasskazyvaiu-pochemu-ne-stoit-govorit-krainii-raz-buhgaltera-postavit-ukol-5bd941ebb098ea00a9cc3d70?&from=feed)
2. 10 распространенных ошибок в разговорной речи:
- Одеть брюки или надеть?
Одеваю я Надежду, надеваю ей одежду.
!! Неправильно: одеть брюки
2. Займи мне или одолжи мне?
Я занял у родителей денег,
И не вернул, потому что бездельник.
Весной друг байк мне одолжил,
И я до лета не дожил.
!! Неправильно: займи мне, я одолжил (в значении «взял взаймы»)
Я занял у родителей денег,
И не вернул, потому что бездельник.
Весной друг байк мне одолжил,
И я до лета не дожил.
!! Неправильно: займи мне, я одолжил (в значении «взял взаймы»)
3. Пожарник или пожарный?
Я тушил вагон товарный,
Потому что я пожарный.
!! Неправильно: пожарник
Я тушил вагон товарный,
Потому что я пожарный.
!! Неправильно: пожарник
4. Согласно чего или согласно чему?
Согласно царскому указу
Боярам выбили по глазу.
!! Неправильно: согласно указа.
Согласно царскому указу
Боярам выбили по глазу.
!! Неправильно: согласно указа.
5. В Митино или в Митине, из Бутова или из Бутово? (Склоняются ли топонимы славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно)*
Баба Люба (сама живет в Митине)
Позвала зятя из Бутова на чаепитие.
!! Неправильно: в Митино, из Бутово
Баба Люба (сама живет в Митине)
Позвала зятя из Бутова на чаепитие.
!! Неправильно: в Митино, из Бутово
*Если во фразу добавить родовое слово («город», «село» ), топоним не склоняется. Пример: «в районе Митино».
6. Договоры или договора?
Мы не жулики, не воры,
Подписали договоры.
!! Неправильно: договора.
Мы не жулики, не воры,
Подписали договоры.
!! Неправильно: договора.
7. Носок или носков, чулок или чулков?
Я оставил ей в залог,
Пару синеньких чулок,
И уехал сразу в Псков,
С ящиком цветных носков.
!! Неправильно: носок и чулков.
Я оставил ей в залог,
Пару синеньких чулок,
И уехал сразу в Псков,
С ящиком цветных носков.
!! Неправильно: носок и чулков.
8. По средАм или по срЕдам?
Не советую я вам
Напиваться по средАм.
!! Неправильно: по срЕдам (дни недели).
Не советую я вам
Напиваться по средАм.
!! Неправильно: по срЕдам (дни недели).
9. Подпись/роспись
Агенты Моссада
Поймали араба, организовав засаду.
Сделав на фасаде еврейского дома роспись,
Араб поставил в акте сдачи-приемки не ту подпись.
!! Неправильно: поставить в акте роспись.
Агенты Моссада
Поймали араба, организовав засаду.
Сделав на фасаде еврейского дома роспись,
Араб поставил в акте сдачи-приемки не ту подпись.
!! Неправильно: поставить в акте роспись.
10. ОдноврЕменно/одновремЕнно?
Сразу две сказали одноврЕменно:
«Дорогой, похоже, я берЕменна».
!! Неправильно: одновремЕнно
Сразу две сказали одноврЕменно:
«Дорогой, похоже, я берЕменна».
!! Неправильно: одновремЕнно
Я люблю русский язык — только самое интересное!
https://vk.com/@slovo7-10-rasprostranennyh-oshibok-v-razgovornoi-rechi
.........................
3. 12 оборотов речи, которые многие употребляют неправильно
1. «Я кушаю»
Современные нормы русского языка определяют употребление слова «кушать» только в отношении детей или женщин.
Использование глагола «кушать» в речи мужчин о себе (хочу кушать, я кушаю, я не кушал) противоречит стилистической норме русского языка. Эта фраза придает речи манерность и квалифицируется как проявление мещанства в речи. Иными словами, к себе нужно относиться проще и говорить просто: «Я ем», «Я поел».
2. «По приезду»
Как говорят преподаватели русского языка: «Если все говорят „по приезду“, это не значит, что это правильно». Предлог «по» (в значении «после чего-либо») употребляется с существительными в предложном падеже. Поэтому — «по приезде», «по прилете», «по завершении».
33. «Вообщем»
Каких только вариаций написания этих двух слов не встречается в наше время. Стоит запомнить только эти два, т. к. только они являются верными. И не надо сваливать на Т9 и автозамену в телефоне.
44. «Тихим сапом»
Выражение «тихой сапой» в значении «крадучись, медленно, незаметно, не спеша» первоначально означало «скрытно произвести подкоп, выкопать потайной туннель»: сапа — это траншея или ров для подхода к крепости.
Различали 2 вида сапы — летучую и перекидную (тихую, скрытную). Работа летучей сапой производилась с поверхности земли под прикрытием заранее подготовленной защитной насыпи из бочек и мешков с землей, перекатываемых по мере продвижения работ. А перекидная производилась со дна исходного рва или траншеи без выхода работающих на поверхность.
А саперы — это специалисты, которые выполняли такие работы.
55. «Извиняюсь»
Возвратный суффикс «-сь» или «-ся» обозначает действие, направленное на себя. Умываюсь — умываю себя, одеваюсь — одеваю себя. Получается, что и извиняюсь — извиняю себя. Также эту форму современные словари относят к просторечию. Лучше использовать формы «извините» и «прошу прощения».
6. «Боле-менее»
В настоящее время корректными способами написания, а следовательно и произношения, являются «более или менее» и «более-менее». Формальным вариантом (а также и стилистически нейтральным) считается первый вариант написания фразы — в 3 слова. Через дефис — в большей степени используется в качестве разговорной формы.
77. «Скрипя сердцем»
...и не «скрепив сердце».
«Скрепя» — то же, что «укрепляя». Сердцем ведь не скрипят — его скрепляют. Синонимы этого оборота: «против воли», «против своих убеждений», «не по зову сердца». Это выражение связано с движением хватания себя рукой за сердце при сильном волнении, то есть буквально означает «сделать сердце крепким».
8. «Имеет место быть»
Правильно — 2 варианта. Первый — «имеет место». Второй — «имеет быть», несмотря на нечастое употребление и немного непривычное звучание для русскоговорящего, выражение существует. Употребление всех 3 слов в одной фразе — не соответствует правилам русского языка.
Имеет место — то есть в наличии, налицо: имеют место некоторые причины.
Имеет быть — в значении «произойдет»: собрание имеет быть.
Однако необходимо отметить, что оба выражения традиционно принадлежат к книжному и официально-деловому стилю. Употребление их в разговорной речи будет, скорее, комичным.
99. «Доброго времени суток!»
«... родительный падеж, который в русском языке означает пожелание, традиционно используемое именно как прощание: „Счастливого пути!“, „Удачи!“, „Счастья вам!“ и т. д. (с опущенным глаголом „желаю“). Приветствие же выражается другим падежом („Добрый день!“, „Хлеб да соль“!)».
«... в интернете все чаще встречается „Доброго времени суток!“, подчеркивающее тот факт, что электронное письмо может быть получено в любое время.
Как лингвист, я бы всячески рекомендовал не расшатывать стройную систему русского этикета и не использовать приветствий в родительном падеже...»
«Русский язык на грани нервного срыва», М. А. Кронгауз
А вы расстраиваетесь, когда ночью открываете письмо или сообщение, начинающееся с «Добрый день!»? Может, стоит побороться за красоту и чистоту «великого и могучего», оставив попытки придумать что-то новое, и пользоваться универсальным «Здравствуйте!» и в электронных письмах тоже?
10. «Кануть в лету»
Значение этого выражения, кажется, известно всем, но вот написание... Именно так — Лета — с большой буквы, потому что это название реки. И ничего общего с «летописью».
Река Лета — Λήθη — с греческого буквально — «забвение». Согласно древнегреческой мифологии, по прибытии в подземное царство умершие пили из этой реки и получали забвение всего прошедшего. Отсюда и берет начало смысл выражения «кануть в Лету».
11. «Порядка»
Понятие «порядок» используется в математике. Порядок чисел — это единицы, десятки, сотни и т. д. Строго говоря, увеличение на порядок значит увеличение в 10 раз. Поэтому употребление «порядка» в значении «около» является ошибочным. Это на письме.
В то же время в разговорной речи допускаются выражения типа «На выставке собралось порядка двухсот посетителей». Стоит помнить, что в деловом письме они все же недопустимы.
12. «Ноль» и «нуль»
Здесь все просто. Нужно лишь запомнить устойчивые выражения, в которых они употребляются.
Нуль: остричь под нуль; быть равным нулю; на нуле; начинать с нуля; сводить к нулю; довести до нуля.
Ноль: ноль-ноль; ноль внимания; ноль без палочки.
В остальных случаях оба варианта являются взаимозаменяемыми.
https://vk.com/@slovo7-12-oborotov-rechi-kotorye-mnogie-upotreblyaut-nepravilno
..............
4. Ем креветки или ем креветок? Склоняем «живые» и «мертвые» слова
Дети иногда говорят: «Давай обгоним этого грузовика!» Или: «Давай помоем моего трактора». Для них трактор и грузовик — одушевленные предметы, их друзья, и поэтому они инстинктивно изменяют слово так, как того требует его одушевленность. Но у взрослых иногда возникают вопросы посложнее.
Бактерии. С бактериями не так просто. Трудно понять, насколько они для нас одушевлены. Поэтому возможны обе формы: рассматриваю бактерий и рассматриваю бактерии. Кстати, то же самое относится и к словам «личинка», «зародыш», «эмбрион».
Куклы. Это вроде бы неодушевленное существительное, кукла неживая. Но изменяться это слово может так, как будто является одушевленным: играть в кукол, одевать кукол, лечить кукол. Правда, вариант «играть в куклы» тоже есть. Интересно, что к «грамматически живым» относятся и «роботы» («собрал робота», а не «собрал робот»).
А вот «дочки-матери», как это ни странно, изменяются как неживые: не говорим же мы «играть в дочек-матерей».
Креветки. «Я ем креветок» или «я ем креветки»? Возможны оба варианта, то есть получается, что креветки, хоть это и живые организмы, могут быть грамматически неживыми. Однако если речь идет, например, о какой-то рыбе, которая питается другими организмами, то правильно будет: «Она ест креветок». Потому что в этом случае речь будет идти именно о живых креветках, которые попадаются в зубы к хищнику.
То же правило касается и устриц. Возможны варианты: «Я ем устриц» и «Я ем устрицы».
Юпитер и Марс. Что дозволено Юпитеру, то не дозволено больше никому. Это слово (и все другие, обозначающие планеты и богов одновременно) имеет два варианта изменений. Можно изучать Юпитер, но чтить ЮпитерА как древнеримского бога.
Тройка, семерка, туз! Названия карточных фигур изменяются как одушевленные. То же самое касается и шахматных фигур: «Взять ферзя», «побить туза».
Мертвец и покойник. Оба эти слова, как ни странно, «живые». Мы говорим «увидеть мертвеца/покойника». А вот труп — неживой. Нельзя сказать «увидеть трупа».
Тип и субъект. Есть слова, которые меняются в зависимости от значения. «Автор вывел отрицательные типы». Но: «Надо попросить уйти этих подозрительных типОВ».
Лицо (в значении «человек»). В московском метро часто режет слух фраза, в которой объявляют что-то о неустановленных лицах. Она кажется какой-то корявой и неправильной. Но на самом деле так и есть: «задержать подозрительных лиц» — можно, а «подозрительные лица» нельзя.
Чудовище и страшилище. Эти слова одушевленные. Можно испугаться «всех этих чудовищ». Но никак не «все эти чудовища».
Шар. Интересно, что для профессиональных игроков на бильярде он (шар) одушевленный. «Такого шара сейчас промазал!» — могут сказать знатоки.
Для справки: понять, одушевленное существительное или нет, нам помогает грамматика. Если слово «живое», то его винительный падеж будет совпадать с родительным (вижу мальчиков), а если «мертвое» — то с именительным (вижу улицЫ, а не улиц).
(https://vk.com/@slovo7-em-krevetki-ili-em-krevetok-sklonyaem-zhivye-i-mertvye-slova)
5. В русском языке нет правил!?
Удивительный факт: в русском языке есть правила грамматики, правописания, но нет почти никаких правил словообразования.
Например, возьмём простое русское существительное первого склонения, склоняющееся по общему типу:
Страна, страны, стране, страну, страной, о стране.
Страны, стран, страны, странам, странами, о странах.
Страны, стран, страны, странам, странами, о странах.
Запомнить 12 вариантов флексий непросто, но самое сложное начинается дальше.
Например, слово «граница», которое вроде бы тоже заканчивается на «-а» уже склоняется по-другому: не «границОй», а «границЕй».
Слово «туча» дарит новые сюрпризы: «тучЕй» вместо «тучОй» и «тучИ» вместо «тучЫ».
Такие слова как «река» и «рука» вроде бы должны склоняться абсолютно одинаково. Но нет, они отличаются ударением: «рЕками», но «рукАми».
И уж точно не объяснишь иностранцу, почему слова «стол» и «стул» (оба — предметы мебели, оба мужского рода и отличаются всего одной буквой) во множественном числе имеют разные формы: «столЫ» — «стулЬЯ»
В итоге получается, что если посчитать реальное количество всевозможных типов склонений русских существительных, то их наберётся не менее нескольких десятков.
(https://vk.com/@slovo7-v-russkom-yazyke-net-pravil)
6. Как повысить качество речи: 6 эффективных упражнений
1.Есть одно забавное упражнение. Возьмите какой-нибудь домашний предмет, например, сковородку и попробуйте в течение 5 минут рассказывать о нем на красивом литературном языке. Поначалу этот процесс будет вызывать у вас явные затруднения, но с каждым разом будет все проще. Постепенно увеличивайте время тренировки и усложняйте тему. Эти тренировки помогут вам в скором времени научиться подбирать правильные слова и у вас получится в течение часа рассказывать об этой сковородке, ни разу не повторившись в фразах.
2. Постарайтесь исключить из своей речи слова-паразиты: «ну», «в общем», «как бы», «ну это», «блин» и т. д. Старайтесь в разговоре не выражать сильных эмоций. Используйте простые фразы, не торопитесь.
3. Обязательно нужно следить за темпом речи. Монотонная речь вызывает безумное чувство скуки. Выдерживайте паузу и определенные моменты выделяйте эмоциями, но не сильными.
4. Употребляйте во время беседы различные метафоры, сравнения, поговорки. Это значительно оживит вашу речь. И конечно, юмор. Пошутить, в том числе и над собой, если это уместно в данной ситуации, нелишне.
5. Для того, чтобы тренировать свою речь, нужно иметь широкий круг общения. При его отсутствии подойдет радио и телевизор. Можно попробовать подражать своему любимому телеведущему: повторять его фразы, копировать интонации.
6. Больше читайте различную литературу: газеты, журналы. Хороший вариант почитать нашу отечественную классику, которую нам задавали читать в школе. Читать нужно не торопясь, думать над каждым предложением. Это позволит вам научиться правильно выстраивать слова в предложения и увеличит ваш словарный запас.
Также интересно: Речь отражает состояние ума
Что могут рассказать особенности речи о наших болезнях
Постепенно пополняя словарный запас и используя все эти знания в разговоре, вы заметите, что приобрели власть над словами, и теперь они будут служить вам.
Через несколько месяцев таких тренировок у вас уже не будет проблем с выражением ваших мыслей в разговоре. Вы сможете легким доступным языком объяснить суть сложных вещей.
(https://vk.com/@slovo7-kak-povysit-kachestvo-rechi-6-effektivnyh-uprazhnenii)
(https://vk.com/@slovo7-kak-povysit-kachestvo-rechi-6-effektivnyh-uprazhnenii)
7. Упражнения для отработки гласных и согласных звуков
Звуки И — Ы.
А) Ил, икс, ива, игра, Ира, пилигрим, июль, химия, имя, вы, мы, ты, жил, в Индии, ужин, улицы, мыс, выпуск, валы, цирк, выписной, с интересом.
Б) Был — бил, выл — вил, пыл — пил, лыжи — лижет, мил — мыл, ныл — Нил, тыл — Тиль, рысь — рис, дым — Дима, сын — синий, азы — Зина.
В) Кому пироги да пышки, кому синяки да шишки. Каков Мартын, таков у него и алтын. Знали, кого били, потому и победили. Вот иголки и булавки выползают из-под лавки.
Б) Был — бил, выл — вил, пыл — пил, лыжи — лижет, мил — мыл, ныл — Нил, тыл — Тиль, рысь — рис, дым — Дима, сын — синий, азы — Зина.
В) Кому пироги да пышки, кому синяки да шишки. Каков Мартын, таков у него и алтын. Знали, кого били, потому и победили. Вот иголки и булавки выползают из-под лавки.
Звуки У — О.
А) Ус, уж, ум, улей, лук, стул, паук, думать, уксус, сундук, кулак, южный, юркий, вьюн, каюта, люк, салют, ось, омут, охать, лом, вор, бор, молча, простор, договор, сукно, клен, пальто, подъем, прием.
Б) Бук — бок, тук — ток, сук — сок, купи — копи, гусь — гость, морс — Мурзин, лук — лоб, тур — торг, бум — бом, внук — у ног, люк — лег, люстра — Леша.
В) Без наук как без рук. Чужим умом умен не будешь. Дружба дружбой, а служба службой. Май холодный — не будешь голодный. Красно поле пшеном, а речь умом.
Б) Бук — бок, тук — ток, сук — сок, купи — копи, гусь — гость, морс — Мурзин, лук — лоб, тур — торг, бум — бом, внук — у ног, люк — лег, люстра — Леша.
В) Без наук как без рук. Чужим умом умен не будешь. Дружба дружбой, а служба службой. Май холодный — не будешь голодный. Красно поле пшеном, а речь умом.
Звук А.
А) Асс, ахнуть, армия, арбуз, банк, касса, аркан, дама, жила, лампа, скала, як, яблоня, изъян, объявит, пустяк, размазня.
Б) На полатях лежать — так ломтя не видать. На чужой каравай рта не раскрывай. Не красна изба углами, а красна пирогами.
Б) На полатях лежать — так ломтя не видать. На чужой каравай рта не раскрывай. Не красна изба углами, а красна пирогами.
Звук Э.
А) Эх, этот, поэтому, шесть, жесть, жест, ценный, в шалаше, этаж, поэт, кашне, эти, ценник, поэтика, дело, лето, деревня, сень, пень, день.
Б) Все равны детки, что пареньки, что девки. Кто сеет да веет, тот не обеднеет. Ел — не ел, а за столом сидел.
Б) Все равны детки, что пареньки, что девки. Кто сеет да веет, тот не обеднеет. Ел — не ел, а за столом сидел.
Звуки П — Б.
А) Пар, папа, поп, капель, дуб, голубь, бак, боб, белый, кобура, барбос.
Б) Пар — бар, пас — бас, пыль — быль, болт — полк, пел — бел, пей — бей, пыл — пил, спать — спят, был — бил, борт — обертка, бур — бюро.
В) Все бобры добры до своих бобрят. В поле Поля-Полюшка польет поле-полюшко. Сорняков не будет в поле, если польет поле Поля.
Б) Пар — бар, пас — бас, пыль — быль, болт — полк, пел — бел, пей — бей, пыл — пил, спать — спят, был — бил, борт — обертка, бур — бюро.
В) Все бобры добры до своих бобрят. В поле Поля-Полюшка польет поле-полюшко. Сорняков не будет в поле, если польет поле Поля.
Звуки Ф — В.
А) Факт, фунт, фары, фыркать, кофта, жираф, вперед, Валя, верный, выбить, видный, свет.
Б) Вода — фаза, Иван — Селифан, Вика — фикус, вилка — Филька, вот — рвет, вас — вяз, фирма — фыркнуть, Фомка — Фекла.
В) Водовоз вез воду из водопровода. Вавилу ветрило промоклосквозило. Фофанова фуфуйка Фефеле впору. Фараонов фаворит на сапфир сменял нефрит.
Б) Вода — фаза, Иван — Селифан, Вика — фикус, вилка — Филька, вот — рвет, вас — вяз, фирма — фыркнуть, Фомка — Фекла.
В) Водовоз вез воду из водопровода. Вавилу ветрило промоклосквозило. Фофанова фуфуйка Фефеле впору. Фараонов фаворит на сапфир сменял нефрит.
Звуки Т — Д.
А) Там, танк, тут, тонна, тетя, тот, уйдет, тесно, идти, дама, день, дым, диск, дятел, броды, два.
Б) Там — дам, том — дом, ток — док, трава — дрова, твой — двойка, тень — день, тело — дело, тема — диадема, торт — терка, там — тянет, дар — дядя, дубль — дюпель.
В) От топота копыт пыль по полю летит. Двое одного обедать не ждут. Федот, да не тот. Дятел жил в дупле пустом, дуб долбил, как долотом.
Б) Там — дам, том — дом, ток — док, трава — дрова, твой — двойка, тень — день, тело — дело, тема — диадема, торт — терка, там — тянет, дар — дядя, дубль — дюпель.
В) От топота копыт пыль по полю летит. Двое одного обедать не ждут. Федот, да не тот. Дятел жил в дупле пустом, дуб долбил, как долотом.
Звуки С — З.
А) Сук, сын, сила, сесть, стог, укус, рассада, воз, заноза, звук, зимний, козлик, воззвание.
Б) Сам — зам, сало — зала, суп — зуб, сорный — зори, косы — козы, внесу — внизу, синий — Зина, сыр — сир, сессия — сел, зад — зять.
В) Назвался груздем — полезай в кузов. Звенит земля от золотого зноя. В семеро саней по семеро в сани уселись сами. Спать на сене будет Сеня.
Б) Сам — зам, сало — зала, суп — зуб, сорный — зори, косы — козы, внесу — внизу, синий — Зина, сыр — сир, сессия — сел, зад — зять.
В) Назвался груздем — полезай в кузов. Звенит земля от золотого зноя. В семеро саней по семеро в сани уселись сами. Спать на сене будет Сеня.
Звуки Ш — Ж.
А) Шар, шаль, шустрый, сушеный, пушка, душ, жаль, жесть, желудь, жук, лужа, ружье, жажда.
Б) Шар — жар, ваш — важный, шутка — жутко, ширь — жир, жить — шить.
В) Жужжит жужелица, жужжит кружится. Шли шесть мышей, несли шестнадцать грошей; две мыши поплоше несли по два гроша. Вожжи из кожи в хомут вхожи.
Б) Шар — жар, ваш — важный, шутка — жутко, ширь — жир, жить — шить.
В) Жужжит жужелица, жужжит кружится. Шли шесть мышей, несли шестнадцать грошей; две мыши поплоше несли по два гроша. Вожжи из кожи в хомут вхожи.
Звуки К — Г, Х.
А) Как, куда, кем, кирка, куст, крот, ток, газ, горе, бегун, гиря, гетто, хуже, хор, холка, трахея, пастух.
Б) Качели — газели, кол — гол, кость — гость, код — год, кнут — гнут, клуб — глуп, Кеша — Геша.
В) Идет с козой косой козел. Краб крабу сделал грабли, подарил грабли крабу: грабь граблями гравий, краб! Хохлатые хохотушки хохотом хохотали: Ха! Ха! Ха! Кукушка кукушонку купила капюшон, в капюшоне кукушонок смешон.
Б) Качели — газели, кол — гол, кость — гость, код — год, кнут — гнут, клуб — глуп, Кеша — Геша.
В) Идет с козой косой козел. Краб крабу сделал грабли, подарил грабли крабу: грабь граблями гравий, краб! Хохлатые хохотушки хохотом хохотали: Ха! Ха! Ха! Кукушка кукушонку купила капюшон, в капюшоне кукушонок смешон.
Звук Щ.
А) Щавель, вещь, щука, счастье, пищит, щетка, плащ.
Б) Щипцы да клещи — вот наши вещи. Где щи — тут и нас ищи. Волки рыщут — пищу ищут.
Б) Щипцы да клещи — вот наши вещи. Где щи — тут и нас ищи. Волки рыщут — пищу ищут.
Звук Ч.
А) Час, чуткий, частый, пчелка, речь, отчество, чары.
Б) Ветер — вечер, тесно — честно, тем — чем, тетка — щетка, чутко — шубка.
В) Четыре черненьких чумазеньких чертенка чертили черными чернилами чертеж чрезвычайно чисто. У четырех черепашек по четыре черепашонка.
Б) Ветер — вечер, тесно — честно, тем — чем, тетка — щетка, чутко — шубка.
В) Четыре черненьких чумазеньких чертенка чертили черными чернилами чертеж чрезвычайно чисто. У четырех черепашек по четыре черепашонка.
Звук Ц.
А) Цапля, целый, царь, цирк, блюдце, купаться, цветы.
Б) Цапля — сабля, цок — сок, цель — сель, цвет — свет, цирк — сыр, улица — лиса.
В) Молодец против овец, а против молодца сам овца. Цапля чахла, цапля сохла. Не велика птица синица, да умница.
Б) Цапля — сабля, цок — сок, цель — сель, цвет — свет, цирк — сыр, улица — лиса.
В) Молодец против овец, а против молодца сам овца. Цапля чахла, цапля сохла. Не велика птица синица, да умница.
Звуки М, Н, Л, Р, Й.
А) Мак, мама, обман, лампа, мятый, милый, нос, наш, сон, няня, низ, лак, луна, лейка, Оля, боль, рана, рейка, риск, говор, ель, майка, я, вьюн.
Б) Мама — мяла, мал — мял, мыло — мило, знаком — знакомь, Нана — няня, ныть — нить, нос — нес, лак — ляг, лук — люк, ел — ель, рад — ряд, ров — рев, брак — бряк, пожар — пожарь, рак — лак, рука — лука, ров — лов, дарить — удалить.
В) Мама Милу мылом мыла. Лена искала булавку, а булавка упала под лавку. Проснулась Ульяна ни поздно ни рано: все с работы идут, а она тут как тут. Тридцать три корабля лавировали, лавировали, да не вылавировали. Иней лег на ветки ели, иглы за ночь побелели.
Б) Мама — мяла, мал — мял, мыло — мило, знаком — знакомь, Нана — няня, ныть — нить, нос — нес, лак — ляг, лук — люк, ел — ель, рад — ряд, ров — рев, брак — бряк, пожар — пожарь, рак — лак, рука — лука, ров — лов, дарить — удалить.
В) Мама Милу мылом мыла. Лена искала булавку, а булавка упала под лавку. Проснулась Ульяна ни поздно ни рано: все с работы идут, а она тут как тут. Тридцать три корабля лавировали, лавировали, да не вылавировали. Иней лег на ветки ели, иглы за ночь побелели.
(https://vk.com/@slovo7-uprazhneniya-dlya-otrabotki-glasnyh-i-soglasnyh-zvukov)
8. Чистоговорки на проблемные звуки
Дарья дарит Дине дыни.
Носит Сеня сено в сени, спать на сене будет Сеня.
У пчелы, у пчёлки,
Почему нет чёлки?
Отвечаем, почему:
Чёлка пчёлке ни к чему
Почему нет чёлки?
Отвечаем, почему:
Чёлка пчёлке ни к чему
Мы чаёк горячий
Будем пить на даче,
Пить с печеньем, с калачом
Пирог с черникой испечём
Будем пить на даче,
Пить с печеньем, с калачом
Пирог с черникой испечём
Уж пожаловал ежам
Новых дюжину пижам.
Прежние пижамы
Исколоты ежами
Новых дюжину пижам.
Прежние пижамы
Исколоты ежами
Жук жужжит в железной банке
Жук не хочет жить в жестянке.
Жизнь жука в плену горька.
Жалко бедного жука
Жук не хочет жить в жестянке.
Жизнь жука в плену горька.
Жалко бедного жука
Тучи гуще, гуще, гуще,
Дождик пуще, пуще, пуще,
Даже щуки и лещи
Ищут шляпы и плащи.
Дождик пуще, пуще, пуще,
Даже щуки и лещи
Ищут шляпы и плащи.
Сова советует сове:
«Спи, соседка, на софе:
На софе так сладко спиться -
О совятах сон приснится!»
«Спи, соседка, на софе:
На софе так сладко спиться -
О совятах сон приснится!»
Вез корабль карамель,
Наскочил корабль на мель.
И матросы три недели
Карамель на мели ели.
Наскочил корабль на мель.
И матросы три недели
Карамель на мели ели.
За деревней, за просёлком
Пела – пела перепёлка
Перепел прилетел,
Перепёлку перепел
Пела – пела перепёлка
Перепел прилетел,
Перепёлку перепел
Посмотрите на Иринку:
Ест Иринка мандаринку.
Съест Иринка мандаринку–
Бросит корочки в корзинку
Ест Иринка мандаринку.
Съест Иринка мандаринку–
Бросит корочки в корзинку
(https://vk.com/@slovo7-chistogovorki-na-problemnye-zvuki)
9. Не стыдно не знать, стыдно не учиться
Трудно переоценить значение частиц в русском языке, мы используем их в своей речи и на письме ежедневно. Частицы помогают нам выразить своё отношение к той или иной ситуации, и это в полной мере касается частиц «не» и «ни», в правописании которых и возникают наибольшие сложности. Главное, что необходимо помнить: если частицу «не» мы называем отрицательной без каких-либо оговорок, то частица «ни» имеет усилительное значение, в т.ч. и при отрицании.
ЧЧастица «НЕ»
♦ употребляется для отрицания: Я не говорил об этом. Я никогда не был в Париже.
♦ при наличии «не» и в первой, и во второй части составного глагольного сказуемого предложение получает утвердительный смысл: Здесь я не могу не упомянуть о предварительных результатах. (= «должен упомянуть»). Коля не может не сознаться в своём проступке. (= «надо сознаться»)
♦ в вопросительных и восклицательных предложениях «не» примыкает к местоимениям, наречиям и частицам, образуя с ними сочетания «как не», «кто не», «кто только не», «где не», «где только не», «чем не», «чего не», «чего только не» и т. п.: Ну как не порадеть родному человечку! (А. Грибоедов); Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался? (А. Пушкин); Кто только не знал этого человека! Что только он не читал! Чего в мой дремлющий тогда не входит ум? (Г. Державин)
♦ входит в состав устойчивых сочетаний «едва ли не», «чуть ли не», «вряд ли не», «далеко не», «отнюдь не», «ничуть не», «нисколько не», «вовсе не»: чуть ли не в пять часов утра, отнюдь не справедливое решение, вовсе не плохой товар, далеко не надёжный способ
♦ входит в состав сочинительных союзов «не то», «не то… не то», «не только… но», «не то что не… а», «не то чтобы не… а»: Отдай кольцо и ступай; не то я с тобой сделаю то, чего ты не ожидаешь. (А. Пушкин); Наверху за потолком кто-то не то стонет, не то смеётся. (А. Чехов); Только и накостыляют-то несильно, потому что пароходами публика плавает всё больше культурная, деликатная, не то что в приречных селах. (Б. Акунин); Не то чтобы пить, а с добрыми людьми посидеть любит. (посл.)
♦ в устойчивых оборотах «не кто иной, как», «не что иное, как» со значением скрытого противопоставления в утвердительных предложениях: Не кто иной, как дятел, глухо стучал в лесу. Перед нами было не что иное, как древняя пещера.
ЧЧастица «НИ»
♦ употребляется для усиления отрицания: Ни косточкой нигде не мог я поживиться. (И. Крылов); В деревне теперь ни души: все в noлe. (А. Фадеев)
♦ повторяющаяся частица ни (в составе союза ни… ни ) соответствует повторяющемуся союзу «и» утвердительного предложения, напр.: Они не получали ни газет, ни журналов, ни книг. (Ср.: Они получали и газеты, и журналы, и книги)
♦ употребляется перед сказуемым в придаточных предложениях для усиления утвердительного смысла: Не мог он ямба от хорея, как мы ни бились, отличить. (А. Пушкин); Куда ни оглянусь, повсюду рожь густая. (А. Майков)
♦ в придаточных предложениях может примыкать к относительному слову или к союзу: «кто ни», «кто бы ни», «что ни», «что бы ни», «как ни», «как бы ни», «сколько ни», «сколько бы ни», «куда ни», «куда бы ни», «где ни», «где бы ни», «какой ни», «какой бы ни», «чей ни», «чей бы ни», «когда ни», «когда бы ни» и т. п.: Он всем оказывал помощь советом, кто бы к нему ни обращался.
Эти сочетания вошли в некоторые устойчивые обороты: куда ни шло, откуда ни возьмись, во что бы то ни стало и т. п.
Следует различать эти сочетания и сочетания «кто бы не», «что бы не», «где бы не» и т. п., в составе которых имеется частица «не», относящаяся к сказуемому:В нашей округе, пожалуй, нет никого, кто бы к нему не обращался за советом.
♦ входит в состав устойчивых сочетаний, которые имеют значение категорического приказания: ни с места, ни шагу далee, ни слова и т. п.
♦ пишется в устойчивых сочетаниях, в которые входят местоимения: остался ни при чём, остался ни с чем, пропал ни за что
♦ двойное ни входит в устойчивые обороты, представляющие собой сочетание двух противопоставляемых понятий: ни жив ни мёртв; ни то ни сё; ни рыба ни мясо; ни дать ни взять; ни пава ни ворона и т. п.
♦ в устойчивых оборотах «никто иной», «ничто иное» в отрицательных предложениях для усиления отрицания: Никто иной не вывел бы нас на верную тропу. Ничто иное, кроме музыки, меня не увлекало так сильно.
Различайте сочетания:
ни разу (никогда) — не раз (часто)
ни один (никто) — не один (много)
Запомните:
не — ни разу, ни — много раз: Я никогда не был в Крыму. — Сколько бы раз ни бывал в Крыму, всё время любуюсь им, как впервые.
Запомните:
частицу «ни» можно заменить союзом «и» или опустить: Сколько б ни говорил, ни настаивал — безрезультатно. (= и говорил, и настаивал); Куда ни посмотришь, повсюду леса новостроек. (= куда посмотришь...).
https://vk.com/@slovo7-ne-stydno-ne-znat-stydno-ne-uchitsya
Комментариев нет:
Отправить комментарий