суббота, 7 июня 2025 г.

Ударения, которые раздражают даже грамотных: дешевИзна и мизЕрный

 

Ударения, которые раздражают даже грамотных: дешевИзна и мизЕрный

Вы когда-нибудь задумывались, почему орфоэпические нормы вызывают столько споров? Да кому вообще в голову пришло устанавливать, как правильно говорить? Вот жили бы спокойно, говорили «искрА», «дешевизнА», «мизЕрный» — и никаких проблем. Но нет, найдутся те, кто поправит, и вот уже чувствуешь себя как ученик на уроке русского языка, где всё время что-то не так.

Некоторые возмущаются:

«Вы нас вечно заставляете учить ударения из прошлого века! Язык давно изменился, официальных правок никто не делает, а значит, можно говорить, как удобно».

И, с одной стороны, вроде бы правда: если почти все говорят «искрА», кто я такой, чтобы мешать естественному процессу — изменению языка в лучшую сторону? Но с другой… Если завтра все начнут говорить «лОжут», я тоже должен подстроиться? Нет, спасибо, мне милее золотая середина.

Язык действительно живёт своей жизнью, но некоторые нормы пока держатся. И пусть они раздражают, иногда даже веселят, но факт остаётся фактом: сказать «сИроты» или «хлопкОвый» — значит, нарваться на недоумённый взгляд филолога.

ЦепОчка, партЕр и дефИс — ловушки для невнимательных

Признаюсь, когда я во времена своей молодости услышал «цЕпочку» вместо привычной «цепОчки», то остановился послушать тех людей. Случилось это судьбоносное событие где-то на южном курорте, и, как мне объяснили, у них так принято говорить. Особенно на рынке. Представляете, целый регион считает нормативным вариант, который не признают словари!

Но я бы не хотел, чтобы его признали.

Другой неожиданный момент — «партЕр». Казалось бы, в этом слове сложно ошибиться, но всё-таки есть те, кто упорно ставит ударение на первый слог. Видимо, настолько трудно запомнить, что его даже добавили в орфоэпический словник ЕГЭ. И кому-то недостаточно того факта, что существительное пришло из французского языка, поэтому под ударением последний слог.

Хотя я бы туда внёс не только «партер», но и «кремЕнь» — ещё одно слово, которое многие произносят неправильно.

СИроты и хлопкОвый: юридический подход к ударениям

«СирОты» — вот единственно правильный вариант. Но стоит включить новости или официальное выступление, как отовсюду слышится: «дети-сИроты». Не просто ошибка, а какая-то юридическая магия, как в случае с «ходатАйством» и «возбУждено».

А теперь ещё один пример, который я слышу повсеместно: «хлопкОвый». Почему-то многие носители великого и могучего уверены, что именно так правильно, но нет — «хлОпковый». Возможно, люди произносят по аналогии с правильным «оптОвым» и когда-нибудь и «хлопкОвый» станет допустимым вариантом?

«ФОльга» вместо правильного «фольгА» и мизЕрный вместо «мИзерный» — музейные артефакты языка

Однажды мне намекнули, что есть люди, которые говорят «фОльга». Я даже не поверил и переспросил, откуда тот человек почерпнул этот факт. Если честно, за 50+ лет ни разу не встречал такого произношения. Возможно, в учебниках оно и значилось когда-то, но в жизни никто так не говорил.

И даже несмотря на то, что с 1984 года в словарях зафиксирована только «фольгА», мол, есть носители русского языка, которые хранят древнее произношение. Если вы есть среди читателей, отзовитесь, пожалуйста.

Говоря простым языком, с 80-х годов «фОльга» признаётся устаревшей нормой, а значит — ошибкой.

А вот с «мИзерным» ситуация сложнее. Я долгое время был уверен, что «мизЕрный» — единственный варант, потому что в школе нас учили именно так. Оказалось, нет, потому что теперь можно и «мИзерный», и «мизЕрный», словари подтверждают изменение нормы.

ДешевИзна или дешевизнА

«ДешевИзна» — ещё одно слово, которое обязательно нужно выучить, если сдаёшь ЕГЭ. Но если выйти на улицу, в магазин, в кафе — скорее всего, услышишь «дешевизнА». Почему так? Да потому что звучит привычнее! Однако правильное ударение — на третий слог.

Искра, которую никто не соблюдает

«Из Искры разгорится пламя» — кажется, так говорили ещё в советских фильмах. А теперь попробуйте произнести эту фразу с современным ударением: «из искрЫ разгорится пламя». Так себе звучит.

Моё поколение пока ещё держится за норму, но молодёжь и люди за 30 настойчиво продвигают, проталкивают «искрА». Один из немногих случаев, когда кажется, что правило вот-вот рухнет, но пока держится на энтузиастах.

Так что же делать?

Говорить так, как удобнее, или соблюдать нормы? Тут каждый решает сам. Конечно, никто не придёт и не выпишет штраф за «искрА» или «дешевизнА», но если хотите выглядеть грамотным человеком, лучше знать, где принятое произношение отличается от привычного.

Иначе в один прекрасный день можно удивиться, услышав от кого-то «из цЕпочки разгорится пламя».

Комментариев нет:

Отправить комментарий