четверг, 20 апреля 2023 г.

Что такое карга?

 Что такое «карга» (старая карга) на самом деле? Кочерга? Или сухая искривленная коряга, которая напоминает согнувшуюся старуху?


По мнению лингвиста В. М. Мокиенко, дело не в образной схожести с корягой или кочергой. В этом случае «карга» — не славянское слово, а тюркское karɣa 'ворона', которое происходит от kara 'черный'. Кроме того, в тюркских языках есть другое похожее слово karygan 'старый', поэтому могло произойти смешение этих слов ещё на этапе заимствования. Например, в чувашском языке «карчăк» — это и есть старуха. Тогда «старая карга» вообще может быть «маслом масляным».

Если открыть «Словарь русских народных говоров», то можно обнаружить омонимы с разными значениями: «карга» — это и искривленное дерево, и крюк, и грабли, и непригодное для плаванья судно, ну и конечно, ворона. Значение 'железная скоба для скрепления брёвен' могло развиться из-за схожести с когтём ворона.

Таким образом, по мнению лингвистов, «старая карга» — это буквально 'старая ворона'. В. М. Мокиенко не исключает того, что могло произойти семантическое смешение значения тюркского слова 'ворона' и русских «древесных» омонимов (коряга, карга, корга). Стоит отметить, что ворона со своим «кар», конечно, напоминает сварливую бабку. Поэтому звуковая метафора тоже вполне возможна.

Кстати, «коряга», «корень», «кора» — это родственные слова, которые происходят от одного индоевропейского корня *ker- 'резать, рубить' (отсюда и слова «шкура», «скорлупа»).

https://dzen.ru/philological_maniac


1 комментарий: