суббота, 9 апреля 2022 г.

Неоднозначный и спорный случай: какое ударение в слове «отжим»?

 

Неоднозначный и спорный случай: какое ударение в слове «отжим»?


https://zen.yandex.ru/media/gramotnost/neodnoznachnyi-i-spornyi-sluchai-kakoe-udarenie-v-slove-otjim-6250550595ad8119d429ee8e?&utm_campaign=dbr&

Есть слово «отжим». Немногочисленные словари твердят, что ударение в нём падает на «и» во всех значениях.

Почему немногочисленные? Не везде можно найти это слово, многие составители словарей его игнорируют (Каленчук, Еськова, Скворцов и др.). Приходится ориентироваться на «Русский орфографический словарь» РАН, «Русское словесное ударение» Зарвы да «Большой толковый» Кузнецова. И на пояснения справочной службы на Грамоте.ру. Там, например, рекомендуют говорить «масло холодного отжи́ма». Ах, да, ещё в «Грамматическом словаре» Зализняка ударная «и».

Я всегда говорил и говорю «отжи́м», даже не задумываясь. Не помню, чтобы мне приходилось уточнять в словарях произношение этого существительного. От своих друзей, знакомых тоже слышал именно такой вариант.

При этом на Youtube очень часто звучит «о́тжим» (с ударением) на «о». Секрета здесь нет: я не так давно заинтересовался технологией приготовления растительного масла, а в роликах звучит слово «о́тжим» чуть ли не каждые две минуты (утрированно, но суть ясна).

Бегло посмотрев несколько видео об отжиме стиральных машин, я тоже заметил, что в них чаще говорят «о́тжим».

Только в одном словаре — Большом толковом — есть «о́тжим» с пометой «специальное». Понимаю, толковые словари орфоэпическую норму не устанавливают, но на безрыбье и рак рыба. Выглядит это вот так:

Неоднозначный и спорный случай: какое ударение в слове «отжим»?

При внимательном прочтении можно увидеть прилагательное «отжи́мный», но в большинстве орфоэпических словарей допускается и «отжимно́й». Объяснение приводится в словарной статье «отжать». Можете тоже проверить (раздел «Проверка слова» на главной странице портала Грамота.ру).

Ещё «отжим» есть в словаре Розенталя и Теленковой, но тоже с ударным «и»:

Отжим и отжимка здесь «специальные», а «отжимание» — стилистический нейтральный вариант.

И тут нам вспомнилось слово «отзыв». Точнее, два разных «отзыва»:

— о́тзыв (на букву «о») в значении «отклик, мнении». Устаревшее (XIX век, употреблялось в поэзии) — отзы́в;

— отзы́в (на «ы») как действие по глаголу «отзывать, отозвать». Отзы́в посла, лицензии, законопроекта.

Возможно, ударение в слове «отжим» тоже постепенно разделяется по значению на наших глазах? Либо словари до последнего не замечали, что существует «отжим» с двумя разными ударениями?

Комментариев нет:

Отправить комментарий